• Записи участника zritelvrn - Старый Телевизор
    15 марта 2013, 22:51 [ссылка]
    Просто нормальную версию не всегда удается найти. Да и все равно я не проф. Кнопка, которая переведена с полной потерей исходного смысла не является для меня частонажимаемой.
    И вновь назовут имя чемпиона,
    Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
    Почему плохого? Потому что мало нам горя.
    18 марта 2013, 04:59 [ссылка]
    Народ, а переводил ли Михалев мюзиклы? (и вообще, какие можете назвать мюзиклы в одноголоске)
    Я пока только один мюзикл посмотрел (не его перевода), других не знаю (там, где была бы поэзия)
    И вновь назовут имя чемпиона,
    Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
    Почему плохого? Потому что мало нам горя.
    19 марта 2013, 06:37 [ссылка]
    Цитата (MDKwarrior)
    Я от нефиг делать, как-то пытался перевести фильм по мюзиклу, довольно свеженький, "Rock of ages" называется.

    Ну раз так, то мы получается занимались одним и тем же.
    Лично я пробовался переозвучить песенку из фильма Эмануэлль, только звук говно, читка не в ноты и не нашел чистую фанеру этой музыки.
    А кстати, как известно, в Гриффинах много песен и все они переозвучены на нашем языке так: актер просто читает этот текст. Это закадровый перевод. Вы поддерживаете такой перевод мюзиклов или для мюзиклов нужно делать именно дубляж? (все же, это качество является коммерческим, по крайней мере в России)
    Намедни из интереса, искал в youtube как говорят "Зачарованные" в европейских странах, заодно сравнил с оригинальными голосами из США. В России че, только у нас делают закадровое дублирование сериалов? Все импортные аудиодорожки "Зачарованных", которые я посмотрел были в дубляже. Самая упоротая была у немцев, там даже песня, которая поется в ночном клубе была заменена (исполнено какой-то немецкой группой на родном языке, вместо оригинала и синхронизировано режиссером дубляжа с видеорядом)
    Вообще, немцы много чем знамениты: самым упоротым дубляжом, особенно если это 60-90-е, когда это делалось в аналоге на ленте (заново переозвучили не только голоса, но и шаги и т.п., когда наши продали им "Вий"); самым упоротым порновидео (изобретательны); родиной пива; самым упоротой пропагандой (теперь это уже история) и много чем еще.
    И вновь назовут имя чемпиона,
    Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
    Почему плохого? Потому что мало нам горя.
    19 марта 2013, 09:34 [ссылка]
    Цитата (Soulskinner)
    Насколько слышал, в США вообще (или почти) нет подобного перевода. Только субтитры.

    Вполне возможно, что американские каналы наполняют сетку собственной продукцией на английском языке, наши сериалы и фильмы им не особо интересны. Даже если и да, то снимут адаптацию. Но, что касается Европы, где тоже смотрят тех же "Грифинов", "Теорию большого взрыва" и т.д. - ни один канал не будет ставить субтитры, потому что их никто не будет читать. Т.е. рейтинг, рейтинг, дело в нем. Есть такой мировой опыт, продукция с переводом субтитрами не дает телерейтинга, так что по ТВ такие переводы точно не крутят, независимо от страны и независимо от того, как популярны субтитры в этой стране.
    В Европе тоже есть актеры дубляжа, европейские Гланцы, Некипеловы, Неклюдовы (они даже и в Америке есть) и вполне возможно, что одни и те же голоса точно также "гуляют" из сериала в сериал, из фильма в фильм. Если американское тв и будет показывать что-то требующее перевода, то они также выберут дубляж субтитрам из-за рейтингов, но там наверно собственная продукция преобладает.
    А что касается кинопроката, то ведь для старых фильмов тоже существуют полноценные дубли. Есть "Эмануэлль" на английском, есть "Греческая смоковница" на английском (хотя вообще фильм немецкий), есть "Вий" на английском и т.п.
    Кстати, черепашки-ниндзя - это вообще японский мультсериал. В Японии он с другой заставкой, местами отличаются диалоги (заменены японские имена на американские, японские реалии на американские и иже). И все это - одно сплошное коммерческое дублирование.
    Его делают в двух случаях: телеспецифика (никто не будет смотреть сериал с субтитрами), детские программы (даже для выпуска на DVD)
    И вновь назовут имя чемпиона,
    Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
    Почему плохого? Потому что мало нам горя.
    20 марта 2013, 04:34 [ссылка]
    Насчет кино. Далеко не каждый исходный материал хорошо смонтируется. Посмотрите, как делают дом 2 с техстороны - переключили план, у камеры 2 менее насыщенный цвет. Многокамерная съемка требует одинаковых параметров камеры или дальнейшей цветокоррекции потока, для этого реалити не делают ни того, ни другого. А теперь, представьте как Матрицу делали где было 80 камер, снимающих одно и тоже.
    Цитата (Soulskinner)
    как ночью-то снимать

    Зависит от жанра и задачи. Для журналистов достаточно накамерного света, который привязан к точке обзора (если это какое-то расследование и иже). Для игрового зависит от количества света. Если это мегаполис и актеры рядом с окнами, фонарями или подобным, то в некоторых случаях никакой свет не используют, просто снимают на минимальной выдержке (если не будет резких теней, иначе возможно задействуют заглушенный свет, чтобы подсветить тени, т.е. сделать их не такими темными). Лично я как обладатель зеркалки, считаю что снимать пейзаж типа ночной город нужно на минимальной выдержке без доп. света, особенно если дома далеко. Но кино, это еще и лица актеров, нюансы выше. Даже самая навороченная нестандартная вспышка все равно не достанет, а устанавливать кучу прожекторов за круглую сумму, согласовывать это с управляющими и вообще привлекать к себе внимание кажется идиотизмом. И что в итоге получится? Белый дом на черном небе? Тоже самое для утра относится, правда выдержку можно немного поднять.
    Сейчас трудно найти человека, который не фотографирует. Soulskinner, ввиду интереса к такой съемке задам вопрос, фотографируете ли вы и на какое устройство? Что касается мыльниц, то их обладатели могут снимать только в двух условиях: солнечный день и тусня на днюхе. Для любого другого случая они не подходят по определению, хотя многим и этого достаточно с головой. Объективы обладают очень скудной выдержкой, фактически ничего не распознают, если света меньше, чем х. Основная крутость объектива измеряется возможностью четко распознать объект при как можно меньшем количестве света. Тест объектива - это запереть себя в комнате без света и снять на мин. выдержке тот небольшой проем из которого доносится остаток света. Чем больше распознано - тем лучше. Если у вас мыльница, возможно вас удивит то, что снимать можно обходясь и одним объективом, тем более в такой темноте (как это кажется, предварительно не подготовленным людям)
    PS: возможности объективов профкамер в ловле объектов с мин. освещением в два-три раза превосходят зеркалки средней стоимости, судя по тестам в интернете.
    Цитата (Soulskinner)
    как освещать так, чтобы оно естественно смотрелось

    Если снимают в павильоне, то не стремятся копировать "естественность", главное чтобы было выделено то, чего хочет режиссер (например, одна половина лица в темноте - не всегда криворукость техников, иногда режиссерский ход)
    Как-то так.
    И вновь назовут имя чемпиона,
    Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
    Почему плохого? Потому что мало нам горя.
    20 марта 2013, 04:42 [ссылка]
    Главная проблема, это на мой взгляд, не съемка в ночное время суток (сложности в этом мало), а съемка сцены с разным уровнем света, самый распространенный случай - салон авто. Или выбираем низкую выдержку и получаем нормальный салон, но засвет в окне или высокую выдержку, нормальный вид из окна, но темень в салоне. Это с использованием одного объектива, без качественного света. Скажете: "подумаешь, какой-то салон авто не могут сфотографировать, у меня куча мыльных фоток и даже видео оттуда". Да, и там размазанный рефлекс на стекле от стандартной вспышки или коммерческое качество?
    Сообщение отредактировал zritelvrn - 20 марта 2013, 01:45
    И вновь назовут имя чемпиона,
    Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
    Почему плохого? Потому что мало нам горя.
    20 марта 2013, 10:00 [ссылка]
    Цитата (Soulskinner)
    Это тупо результат того, что людям, фотография кажется самым простым видам искусства. Типа, нашёл позицию,...

    ...
    - установил диафрагму, выдержку и баланс белого
    - настроил чувствительность светоотражателя (как правило и главным образом - внешний отражатель)
    - сделал тестовый кадр, убедился в ровной передаче света и цвета
    - проверил на золотое сечение, определив фин точку
    Цитата (Soulskinner)
    нажал на спуск

    - для низких выдержек - дождался проезда зеркала объектива до конца (видеокамеры изготовлены по другому, не будут же снимать слайдшоу?)
    Цитата (Soulskinner)
    и готово.


    Цитата (Soulskinner)
    Конечно многие будут много про всякие тонкости, говорить

    Уже давно говорят. На многих сайтах растиражировано, что фокусироваться нужно по глазам. Тогда, скажите, какого фига знаменитость фотографируют фокусируясь на прическе? И каким правилам мне придерживаться, как начинающему?
    Сообщение отредактировал zritelvrn - 20 марта 2013, 07:01
    И вновь назовут имя чемпиона,
    Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
    Почему плохого? Потому что мало нам горя.
    21 марта 2013, 04:46 [ссылка]
    Цитата (LebedTV)
    Кстати, сейчас начали штрафовать за мат в общественных местах от 200 руб.

    Чувак, мне кажется, ты принял словосочетание "золотое сечение" за относящееся к нецензурным. :D Это не имеет отношения к золотому дождю, смотри не только порносайты.
    И вновь назовут имя чемпиона,
    Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
    Почему плохого? Потому что мало нам горя.
    21 марта 2013, 05:20 [ссылка]
    Цитата (Soulskinner)
    Ты будешь смеяться, но слайдшоу они и снимают.

    Вот этого я не знал. А если выдержка 1 секунда (ну 30, это понятно ппц), все равно слайдшоу? Можно же скорость кадров увеличить... или уменьшить.
    И вновь назовут имя чемпиона,
    Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
    Почему плохого? Потому что мало нам горя.
    24 марта 2013, 12:11 [ссылка]
    Цитата (Buzzer86)
    Фаргус

    Что Фаргус, что не Фаргус, все пиратские локализаторы, которые раньше существовали в основном тащили игры с инета. Какой-нибудь хакер рипнет и раздает через осла - а локализаторы скачать и "перевести и озвучить". В подавляющем большинстве случаев было именно так, по крайней мере MD5 английской версии NFS Porshe 2000 у всех локализторов одинакова.
    И вновь назовут имя чемпиона,
    Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
    Почему плохого? Потому что мало нам горя.
    24 марта 2013, 12:20 [ссылка]
    Цитата (LebedTV)
    Soulskinner, да,я школьник и я не обзываю никого "школотой".

    Школота от школьника отличается тем, что дико упорота. А каждый уже по своему (кому-то любовь и обожание, а кому-то анархию и свободу) Соответственно, одни являются морализаторами и говорят о несправедливом мире, другие борзят, матерятся, употребляют алкоголь и им пох, но сути дела это не меняет.
    ИМХО.
    И вновь назовут имя чемпиона,
    Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
    Почему плохого? Потому что мало нам горя.
    24 марта 2013, 19:00 [ссылка]
    Цитата (Soulskinner)
    То-есть, никаких тебе официальных утилит для перевода, не было.

    Я читал о том, как там работал отдел переводов. Там был чувак, который принимал компакт (содержание скачано через осла) и вовсю работал с дизасемблерами. Сначала он банально запускал игру и проходил пару уровней, чтобы видеть какого формата вообще проект - жанр, сложность графического исполнения и иже. На этом этапе он примерно знает, что нужно делать. Потом он пытался определить с помощью дизасемблера, где все это находится, писал свои распаковщики - упаковщики (засчет этого создавали патчи, иногда исправляющие глюки оригинальной игры). Это был программист очень высокого уровня, куда выше школоты, которая делает нынешние русификаторы на трекеры (и иногда "очень смешно" озвучивает фильмы). Он был не один, еще два-три переводчика текста. А озвучивали актеры с местного театра напротив (не все игры), ими руководил чувак с микрофоном. Причем по моим данным (судя по качеству звука первых игр), использовали vhs-видеокамеру и оцифровывали звук, потом перешли на что-то более качественное.
    Сообщение отредактировал zritelvrn - 24 марта 2013, 16:01
    И вновь назовут имя чемпиона,
    Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
    Почему плохого? Потому что мало нам горя.
    24 марта 2013, 20:13 [ссылка]
    Цитата (Soulskinner)
    А по поводу школоты...

    Да я фигею от них. По "мильену" озвучек для Южного парка, Криминального чтива и ни одного перевода для эротики. Зафиг переводить то, что и так переведено? И я сомневаюсь, что порно они не смотрят, смотрят смотрят (хотя бы судя по тому, что аудиоверсию статьи "Сексуальность" из википедии, явно озвучил подросток 13-14 лет судя по голосу). Если не в курсе, это новая фишка википедии.
    И вновь назовут имя чемпиона,
    Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
    Почему плохого? Потому что мало нам горя.
    24 марта 2013, 20:57 [ссылка]
    Цитата (RFsat)
    Кто-то делает свои переводы?

    Смотрел вконтакте неофициальную версию с матом через слово. Даже там, где не предусмотрено создателями.
    И вновь назовут имя чемпиона,
    Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
    Почему плохого? Потому что мало нам горя.
    25 марта 2013, 17:44 [ссылка]
    Народ, я знаю, что физика бывает разной (ядерная, теоретическая и т.п.)
    В компетенцию каких физиков входит такой прибор как тепловизор? Может кто знает.
    И вновь назовут имя чемпиона,
    Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
    Почему плохого? Потому что мало нам горя.
    25 марта 2013, 19:37 [ссылка]
    Цитата (CryoManne)
    у кого очень хороший слух заметит

    Не нужно иметь мониторы, чтобы услышать, что качество как будто с оцифрованной аудиокассеты, не выше. На низких провал, на высоких провал - одни подняты, другие заглушены. Кстати, а зачем проводится реставрация, вроде в инете есть качественная версия этой музыки?
    И вновь назовут имя чемпиона,
    Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
    Почему плохого? Потому что мало нам горя.
    26 марта 2013, 12:32 [ссылка]
    Цитата (AndBag)
    Где же именно искать эту версию?

    Я на youtube видел. Скачай видео и вырежи звук, делов?
    На всякий случай, для особоодаренных: на yt есть именно чистая версия.
    Сообщение отредактировал zritelvrn - 26 марта 2013, 09:35
    И вновь назовут имя чемпиона,
    Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
    Почему плохого? Потому что мало нам горя.
    26 марта 2013, 20:31 [ссылка]
    А я если играть буду, сочинять будет некогда. Ну, подсел я на эти рассказы. По большей части, они простые и не заурядные, но я уже с октября работаю над масштабным проектом (куча информации, которую узнал специально в рамках работы над ним).
    И вновь назовут имя чемпиона,
    Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
    Почему плохого? Потому что мало нам горя.
    27 марта 2013, 12:40 [ссылка]
    Внезапно нарисовал в ФШ.
    Зацениваем рабочую версию, хардскилл или фигня? Если кто-то не верит, что я автор - проверьте уникальность картинки.
    И вновь назовут имя чемпиона,
    Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
    Почему плохого? Потому что мало нам горя.
    28 марта 2013, 03:12 [ссылка]
    Цитата (solom)
    Красиво нарисовал, только ты с тенью переборщил.

    Пока кинул на форум, где-то за полчаса раскрасил. Цвета мне эти не совсем нравятся, а изменить нельзя - не векторная графика. Но решил использовать как граффити - вроде нормально выглядит, что думаете теперь?

    Цитата (ferrarisauber)
    А если посмотреть на фотографии где-то так класса 5-того, читается на лице примерно следующее "Ради всего святого выпустите меня отсюда!"

    А я внезапно вспоминать начал тот период, когда зеркалки не было. Было много фотографий стен, земель, потолков - 3D миры делал (одна из них выше). А сейчас, что не фотка, так обязательно портрет.
    И вновь назовут имя чемпиона,
    Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
    Почему плохого? Потому что мало нам горя.