Флудильня 3.0
24 марта 2013, 12:11
[ссылка]
Цитата (Buzzer86)
Фаргус
Что Фаргус, что не Фаргус, все пиратские локализаторы, которые раньше существовали в основном тащили игры с инета. Какой-нибудь хакер рипнет и раздает через осла - а локализаторы скачать и "перевести и озвучить". В подавляющем большинстве случаев было именно так, по крайней мере MD5 английской версии NFS Porshe 2000 у всех локализторов одинакова.
И вновь назовут имя чемпиона,
Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
Почему плохого? Потому что мало нам горя.
Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
Почему плохого? Потому что мало нам горя.
24 марта 2013, 12:20
[ссылка]
Цитата (LebedTV)
Soulskinner, да,я школьник и я не обзываю никого "школотой".
Школота от школьника отличается тем, что дико упорота. А каждый уже по своему (кому-то любовь и обожание, а кому-то анархию и свободу) Соответственно, одни являются морализаторами и говорят о несправедливом мире, другие борзят, матерятся, употребляют алкоголь и им пох, но сути дела это не меняет.
ИМХО.
И вновь назовут имя чемпиона,
Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
Почему плохого? Потому что мало нам горя.
Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
Почему плохого? Потому что мало нам горя.
24 марта 2013, 17:24
[ссылка]
Buzzer86
Ну, они были молодцами. И гораздо лучше работали, чем официальные издатели, сегодня.
zritelvrn
Интернет тут без разницы. Главное качества переводов. А они уже от каждой конкретной игры, зависели. Не уверен, что они всегда из инета качали, но... Другое дело, что перевод-то неофициально, производился. То-есть, никаких тебе официальных утилит для перевода, не было.
Но есть и ещё один вариант: некоторые пираты, брали переводы других контор. Другие - откровенно промптом переводили.
Школота - личинка быдла/небыдла (в плохом смысле). Не люблю эти слова, но это самый простой способ описания. Со-всеми "радостями" детской психики. Естественно, быдлом может быть как матерщинники, употребляющие алкоголь, так и типа, "высоконравственные" д... (ну вы поняли)
Это моё имхо.
Ну... А иногда школота может означать и просто школьников. Зависит от моего настроения использовать жаргонную речь.
Цитата
в духе официальной техподдержки Фаргуса)))
Ну, они были молодцами. И гораздо лучше работали, чем официальные издатели, сегодня.
zritelvrn
Цитата
Что Фаргус, что не Фаргус, все пиратские локализаторы, которые раньше существовали в основном тащили игры с инета. Какой-нибудь хакер рипнет и раздает через осла - а локализаторы скачать и "перевести и озвучить". В подавляющем большинстве случаев было именно так, по крайней мере MD5 английской версии NFS Porshe 2000 у всех локализторов одинакова.
Интернет тут без разницы. Главное качества переводов. А они уже от каждой конкретной игры, зависели. Не уверен, что они всегда из инета качали, но... Другое дело, что перевод-то неофициально, производился. То-есть, никаких тебе официальных утилит для перевода, не было.
Но есть и ещё один вариант: некоторые пираты, брали переводы других контор. Другие - откровенно промптом переводили.
Цитата
Школота от школьника отличается тем, что дико упорота. А каждый уже по своему (кому-то любовь и обожание, а кому-то анархию и свободу) Соответственно, одни являются морализаторами и говорят о несправедливом мире, другие борзят, матерятся, употребляют алкоголь и им пох, но сути дела это не меняет.
ИМХО.
ИМХО.
Школота - личинка быдла/небыдла (в плохом смысле). Не люблю эти слова, но это самый простой способ описания. Со-всеми "радостями" детской психики. Естественно, быдлом может быть как матерщинники, употребляющие алкоголь, так и типа, "высоконравственные" д... (ну вы поняли)
Это моё имхо.
Ну... А иногда школота может означать и просто школьников. Зависит от моего настроения использовать жаргонную речь.
24 марта 2013, 18:09
[ссылка]
В Апатитах в рамках акции протеста сожгли символические чучела журналистов НТВ, сообщает мурманское информагентство FlashNord. Таким образом жители Апатит отреагировали на сюжет об их городе, вышедший в эфир в программе «Центральное телевидение». Этот сюжет был посвящен недавнему законопроекту, который запрещает производство и продажу слабоалкогольных энергетических коктейлей в России.
http://news.rambler.ru/18237615/
http://news.rambler.ru/18237615/
24 марта 2013, 19:00
[ссылка]
Цитата (Soulskinner)
То-есть, никаких тебе официальных утилит для перевода, не было.
Я читал о том, как там работал отдел переводов. Там был чувак, который принимал компакт (содержание скачано через осла) и вовсю работал с дизасемблерами. Сначала он банально запускал игру и проходил пару уровней, чтобы видеть какого формата вообще проект - жанр, сложность графического исполнения и иже. На этом этапе он примерно знает, что нужно делать. Потом он пытался определить с помощью дизасемблера, где все это находится, писал свои распаковщики - упаковщики (засчет этого создавали патчи, иногда исправляющие глюки оригинальной игры). Это был программист очень высокого уровня, куда выше школоты, которая делает нынешние русификаторы на трекеры (и иногда "очень смешно" озвучивает фильмы). Он был не один, еще два-три переводчика текста. А озвучивали актеры с местного театра напротив (не все игры), ими руководил чувак с микрофоном. Причем по моим данным (судя по качеству звука первых игр), использовали vhs-видеокамеру и оцифровывали звук, потом перешли на что-то более качественное.
Сообщение отредактировал zritelvrn - 24 марта 2013, 16:01
И вновь назовут имя чемпиона,
Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
Почему плохого? Потому что мало нам горя.
Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
Почему плохого? Потому что мало нам горя.
24 марта 2013, 19:23
[ссылка]
zritelvrn > Ну, про Осла, вряд-ли, всё-таки был софт для скачивания (тот же ReGet). Правда не уверен, что было что скачивать/было бы проще купить диск в штатах, и переправить в Россию.
Относительно самих переводов, детали уже - частные случаи. И это не только работа с дизасемблером (хоть и он есть). Скорее реверс инджиниринг, в целом, потому как, там ещё в форматах ресурсов, разбираться надо было. Как и много других сложностей. Иногда, игры ломались, из-за этого... Ну и... Не только издательско-пиратская школа, были сильны. Но и переводчики игр, в целом. Так как есть и переводы Дюны 2, X-Com-а, Кирандии и многих других, очень старых игр. ^_^
А по поводу школоты... Ну, разве что в кавычках. И то... Некоторые пиратские издатели тупо промптом переводят, некоторые пиратят чистые английские версии, некоторые сразу берут русские издания (раньше-то очень мало AAA игр, локализовывались). Да и пиратство в виде 90-ых, уже практически мертво: зачем покупать диски, если их скачать можно? Правда, было бы что скачивать (из современных игр)...
Относительно самих переводов, детали уже - частные случаи. И это не только работа с дизасемблером (хоть и он есть). Скорее реверс инджиниринг, в целом, потому как, там ещё в форматах ресурсов, разбираться надо было. Как и много других сложностей. Иногда, игры ломались, из-за этого... Ну и... Не только издательско-пиратская школа, были сильны. Но и переводчики игр, в целом. Так как есть и переводы Дюны 2, X-Com-а, Кирандии и многих других, очень старых игр. ^_^
А по поводу школоты... Ну, разве что в кавычках. И то... Некоторые пиратские издатели тупо промптом переводят, некоторые пиратят чистые английские версии, некоторые сразу берут русские издания (раньше-то очень мало AAA игр, локализовывались). Да и пиратство в виде 90-ых, уже практически мертво: зачем покупать диски, если их скачать можно? Правда, было бы что скачивать (из современных игр)...
24 марта 2013, 20:13
[ссылка]
Цитата (Soulskinner)
А по поводу школоты...
Да я фигею от них. По "мильену" озвучек для Южного парка, Криминального чтива и ни одного перевода для эротики. Зафиг переводить то, что и так переведено? И я сомневаюсь, что порно они не смотрят, смотрят смотрят (хотя бы судя по тому, что аудиоверсию статьи "Сексуальность" из википедии, явно озвучил подросток 13-14 лет судя по голосу). Если не в курсе, это новая фишка википедии.
И вновь назовут имя чемпиона,
Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
Почему плохого? Потому что мало нам горя.
Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
Почему плохого? Потому что мало нам горя.
25 марта 2013, 10:31
[ссылка]
Лимон прав, посмотрите Киев и Курск. Я из дома третий день не выходу, люди просто проваливаются в снег. И он не прекращается. Так что сасайте москали, вам хоть таджики разргебут
25 марта 2013, 17:18
[ссылка]
Цитата (ZheGal)
на Киев посмотри, окда?
Видел я, там полный ппц.
Цитата (nikozya)
вам хоть таджики разргебут
А они ещё остались?
Цитата (nikozya)
Так что сасайте москали
Господи, да не езжайте в Москву - будете целы и здоровы.
Сообщение отредактировал vanya-krasnoyarov - 25 марта 2013, 14:21
25 марта 2013, 17:44
[ссылка]
Народ, я знаю, что физика бывает разной (ядерная, теоретическая и т.п.)
В компетенцию каких физиков входит такой прибор как тепловизор? Может кто знает.
В компетенцию каких физиков входит такой прибор как тепловизор? Может кто знает.
И вновь назовут имя чемпиона,
Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
Почему плохого? Потому что мало нам горя.
Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
Почему плохого? Потому что мало нам горя.