Родня живет в Ясиноватой, хорошо слышат, как у них там стреляют постоянно. В сам город вроде не лезут, но вокруг стрельба и взрывы. P.S. А может не стоит такие новости выносить на главную, дабы не провоцировать политсрачи?
А что же своих идей о руссссских деревнях и о производителях лаптей не снимаем, а пендосовские идеи опять берем? Боже, как я ненавижу современную линию партии в РФ - гавкать на все западное, но при этом с удовольствием им пользоваться. Но обязательно на это гавкать. Тьфу!
Кстати, то был ЗАКАДРОВЫЙ ПЕРЕВОД, а не дубляж. А вот и реальная причина: "Как сообщает канал, над переводом была проделана большая работа, особое внимание уделили шуткам, которые в старом дубляже часто теряли смысл или вовсе упускались. В новой озвучке постарались сохранить максимальное количество шуток из англоязычной версии."
Боюсь представить,сколько дерьма будет написано в адрес наших сценаристов,когда сериал выйдет в эфир. Впрочем,на 90% уверен,что критика будет оправдана.
Парамаунт и так уже несколько лет гоняет "Друзей" в дубляже 90-х. Наверное, решили заставить посмотреть сериал еще раз, обновив дубляж. В принципе, норм, наверное. Ведь, не решили же они его переснять
Пародия на итв.
P.S. А может не стоит такие новости выносить на главную, дабы не провоцировать политсрачи?
А вот и реальная причина:
"Как сообщает канал, над переводом была проделана большая работа, особое внимание уделили шуткам, которые в старом дубляже часто теряли смысл или вовсе упускались. В новой озвучке постарались сохранить максимальное количество шуток из англоязычной версии."