Paramount Comedy переозвучил сериал «Друзья» с актёрами дубляжа 90-х

20:55, 30 Март 2016      iq      2722 11     https://lenta.ru

Американский телесериал «Друзья» заново перевели на русский язык для нового показа на канале Paramount Comedy. Об этом «Ленте.ру» сообщила пресс-служба телеканала.

Переводу было уделено много внимания, так как в старом дубляже 1990-х годов шутки часто теряли смысл или вовсе упускались. В новой озвучке сохранено максимальное количество шуток из оригинальной версии. При этом главные герои будут говорить голосами тех же актеров дубляжа, что и в версии 1990-х годов.

Показ «Друзей» начнется 11 апреля. В преддверии премьеры российские звезды озвучили специальный эпизод сериала, который выйдет 1 апреля, вместе с еще несколькими сериями в авторской озвучке. В записи приняли участие телеведущая и глава «MTV Россия» Яна Чурикова, певица Настя Задорожная, художница Саша Фролова, актер и телеведущий Антон Лаврентьев, фотограф Дмитрий Исхаков и автор шоу «+100500» Максим Голополосов.

  • Сериал «Друзья» (Friends) шел на канале NBC с 1994 по 2004 год. Он признан одним из лучших комедийных проектов в истории американского телевидения. Первый эпизод посмотрело 22 миллиона человек, а последний только в США — более 50 миллионов. За десять лет существования актерская и режиссерская команда собрала множество наград, в том числе шесть статуэток «Эмми», «Золотой глобус», десять премий People’s Choice Awards. В ситкоме снимались Кортни Кокс, Дженнифер Энистон, Мэттью Перри, Лиза Кудроу, Мэтт Леблан, Дэвид Швиммер.

Комментарии (11)
avatar
0
11 UzumakiPavel35 • 00:27, 17 Апрель 2016
Лаврентьев? Ни шутя себе какую ему ношу дали после "Зверополиса"
avatar
3
9 Dedbaraded • 11:45, 01 Апрель 2016
На Парамаунт показывали только 1-6 сезоны (озвучка ртр), а на сезоны 7-10(озвучка стс) наверное прав не было.
avatar
-2
6 sergeevich • 18:54, 31 Март 2016
лучше бы не приглашали Лаврентьева !
avatar
2
8 MDKwarrior • 22:35, 31 Март 2016
А это тут причем?
avatar
-4
10 sergeevich • 19:13, 01 Апрель 2016
потому что он москаль!
avatar
5
2 iq • 23:05, 30 Март 2016
Парамаунт и так уже несколько лет гоняет "Друзей" в дубляже 90-х. Наверное, решили заставить посмотреть сериал еще раз, обновив дубляж. В принципе, норм, наверное. Ведь, не решили же они его переснять :D
avatar
2
3 Котофей • 23:07, 30 Март 2016
Стыдно сказать: ни разу не смотрел "Друзей". Надо будет исправиться :))
avatar
2
4 Dionisius • 00:23, 31 Март 2016
Я тоже Друзей ни разу не смотрел... А хотя нет, пару - тройку серий первого сезона смотрел, так что буду смотреть все серии в любом случае
avatar
1
1 MDKwarrior • 22:57, 30 Март 2016
Зачем? Нельзя было показать в старом дубляже или в архивах "ВГТРК" он не сохранился?
avatar
2
5 RomNick • 07:45, 31 Март 2016
Кстати, то был ЗАКАДРОВЫЙ ПЕРЕВОД, а не дубляж.

А вот и реальная причина:
"Как сообщает канал, над переводом была проделана большая работа, особое внимание уделили шуткам, которые в старом дубляже часто теряли смысл или вовсе упускались. В новой озвучке постарались сохранить максимальное количество шуток из англоязычной версии."
avatar
0
7 vladmsk98 • 22:02, 31 Март 2016
А там и так уже показывали в дубляже РТР 1995
Чтобы добавить комментарий войдите или зарегистрируйтесь