• Страница 2 из 7
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 6
  • 7
  • »
Модератор форума: SHAMAN  
Форум » Флудилка » Флуд » Какие иностранные языки вы знаете?
Какие иностранные языки вы знаете?
Какие иностранные языки вы знаете?
1.Английский[ 62 ][89.86%]
2.Немецкий[ 17 ][24.64%]
3.Французский[ 11 ][15.94%]
4.Итальянский[ 6 ][8.70%]
5.Испанский[ 4 ][5.80%]
6.Китайский[ 2 ][2.90%]
7.Японский[ 2 ][2.90%]
8.Арабский[ 1 ][1.45%]
9.Другой[ 18 ][26.09%]
Всего ответов: 69
mburiyДата: Суббота, 29 Июня 2013, 13:29 | Сообщение # 16
Сообщений: 139
Награды: 0
Репутация: 1
offline
Я знаю украинский,немецкий и английский языки.
 
alik72Дата: Суббота, 29 Июня 2013, 19:29 | Сообщение # 17
Ударный Каламбурщик
Сообщений: 572
Награды: 8
Репутация: 169
offline
Знаю английский, и совсем чуть-чуть немецкий.
 
LebedTVДата: Воскресенье, 30 Июня 2013, 12:19 | Сообщение # 18
пользователь забанен
Английский. Можно сказать, хорошо им владею. Год назад уже начал его понимать на слух. До этого понимал его лишь в текстовом виде - ведь в школах в большинстве случаев преподают, к сожалению, не сам язык, а его грамматику, как и повелось со времён Совка. Так что английский я выучил по большей части на практике - общаясь на иностранных форумах и чатах, смотря ролики на английском языке, читая американскую литературу и временами общаясь в Чатрулете. Сама грамматика английского лёгкая: нету родов (все неодушевлённые предметы, а также одушевлённые, когда половая принадлежность не имеет значения, относятся к местоимению "it", хотя каким-то неведомым образом корабли в английском языке обозначаются местоимением "she" - наверное, это сохранившаяся древняя форма, как в русском языке слово "кофе" в мужском роде), всего два падежа (т.н. притяжательный падеж не в счёт), глаголы в настоящем времени изменяются только в 3-ем лице единственного числа (а в прошедшем времени они вообще не изменяются по родам и числам; хотя исключения тоже бывают, например, глагол "to be") и т.д. Конечно, меня сначала взбудоражили в грамматике условные предложения, но их и то меньше, и они легки (всего 4 типа, в немецком языке их вообще 6).

Немецкий. Могу лишь составить только простые предложения. Немецкий в нашей школе, к сожалению, и сейчас преподаётся по совковой методике. Грамматика сложная: другая родовая система (приходится учить слова вместе с артиклем, хотя в речи артикль употребляется не всегда), другая логика падежей (порой даже сами немцы путаются в них, пример тому - глагол "позвонить кому-л.", который в немецком языке требует после себя винительный падеж(!)), сложность в придаточных предложениях и т.д.

Итальянский. Каким-то неведомым образом фраза "ti amo" ("я люблю тебя") у меня заела в голове (видимо, потому что она красиво звучит :D ).

Эсперанто. Отдельные слова и предложения могу понять без словаря. Язык, впрочем, лёгкий, т.к. подавляющее большинство корней в эсперанто исходят из европейских языков (в частности - от английского).


http://www.youtube.com/user/1LebedTV1 - Обзор игр и прочего, а также практические советы.
http://instagram.com/lebed_kun - мой Инстаграм.
http://ask.fm/LebedKun - мой Аск.


Сообщение отредактировал LebedTV - Воскресенье, 30 Июня 2013, 12:39
 
LebedTVДата: Воскресенье, 30 Июня 2013, 12:24 | Сообщение # 19
пользователь забанен
Цитата (solom)
+ одна беззвучная буква (пишется как o)


Это, наверное, даже не буква, а пунктуационный знак - точка (точка обозначается круглешком также в китайском языке; я, конечно, не владею китайским, но Гугл Переводчик именно так и передаёт точку в китайском языке).


http://www.youtube.com/user/1LebedTV1 - Обзор игр и прочего, а также практические советы.
http://instagram.com/lebed_kun - мой Инстаграм.
http://ask.fm/LebedKun - мой Аск.


Сообщение отредактировал LebedTV - Воскресенье, 30 Июня 2013, 12:26
 
zritelvrnДата: Понедельник, 01 Июля 2013, 09:19 | Сообщение # 20
Поставь в аватарку +16. Будь круче!
Сообщений: 2336
Награды: 0
Репутация: 133
offline
Цитата (LebedTV)
когда половая принадлежность не имеет значения, относятся к местоимению "it"

Бред сивой кобылы. Girl всегда относилось к "she", boy к "he". Там нет изменяемого окончания по родам (хороший/ая), но род слова там есть. Не пытайтесь наколоть народ вашими псевдознаниями.
Цитата (LebedTV)
в частности - от английского

Очень спорно. В эсперанто от польского больше, около 70%.


И вновь назовут имя чемпиона,
Он будет чемпион не хорошего, а плохого.
Почему плохого? Потому что мало нам горя.


Сообщение отредактировал zritelvrn - Понедельник, 01 Июля 2013, 09:22
 
SoulskinnerДата: Понедельник, 01 Июля 2013, 09:42 | Сообщение # 21
Сообщений: 235
Награды: 0
Репутация: 25
offline
Знаю американский английский, при этом знаю его в виде русского. То-есть не понимаю переводя на русский, или там разбираясь в законах грамматики, а напрямую. Правда, пока не совсем говорю на нём, всё-таки, практически нулевая практика разговора. И очень хочу изучить немецкий (тоже по тому же принципу), но никак не доберусь до него.

LebedTV
Цитата
Грамматика сложная


В немецком, одна из самых простых грамматик ever.

Цитата
Эсперанто. Отдельные слова и предложения могу понять без словаря. Язык, впрочем, лёгкий, т.к. подавляющее большинство корней в эсперанто исходят из европейских языков (в частности - от английского).


В нём гораздо больше испанского, блин. А на английский он похож не больше чем английский на латынь.
 
LebedTVДата: Понедельник, 01 Июля 2013, 10:44 | Сообщение # 22
пользователь забанен
Цитата (zritelvrn)
Бред сивой кобылы. Girl всегда относилось к "she", boy к "he". Там нет изменяемого окончания по родам (хороший/ая), но род слова там есть. Не пытайтесь наколоть народ вашими псевдознаниями.


Цитата (LebedTV)
когда половая принадлежность не имеет значения


Если речь идёт о животном или о неживых предметах, наделённых свойствами живого (такое встречается часто в сказках), но половая принадлежность не играет роли, то употребляется местоимение "it". Если же нужно подчеркнуть половую принадлежность, то употребляются местоимения "she" и "he" в этом случае. Но к людям никогда не употребляется местоимение "it" (разве что только в биологических энциклопедиях, когда идёт описания вида homo sapiens).

Цитата (zritelvrn)
Очень спорно.


Цитата (LebedTV)
в частности - от английского


http://www.youtube.com/user/1LebedTV1 - Обзор игр и прочего, а также практические советы.
http://instagram.com/lebed_kun - мой Инстаграм.
http://ask.fm/LebedKun - мой Аск.


Сообщение отредактировал LebedTV - Понедельник, 01 Июля 2013, 10:47
 
LebedTVДата: Понедельник, 01 Июля 2013, 10:56 | Сообщение # 23
пользователь забанен
Цитата (Soulskinner)
В немецком, одна из самых простых грамматик ever.


Кому как. Хотя в немецком падежей и меньше, чем в русском, но их логика другая, так же как и родовая система. Как вам, например, слово "das Mädchen" (девочка среднего рода!)? Да и слов по 20-30 букв тоже хватает (это не считая числительных).


http://www.youtube.com/user/1LebedTV1 - Обзор игр и прочего, а также практические советы.
http://instagram.com/lebed_kun - мой Инстаграм.
http://ask.fm/LebedKun - мой Аск.


Сообщение отредактировал LebedTV - Понедельник, 01 Июля 2013, 10:56
 
SoulskinnerДата: Понедельник, 01 Июля 2013, 10:59 | Сообщение # 24
Сообщений: 235
Награды: 0
Репутация: 25
offline
LebedTV
Цитата
Кому как. Хотя в немецком падежей и меньше, чем в русском, но их логика другая, так же как и родовая система.


Для знающих язык, количество падежей по-фигу.

Цитата
Как вам, например, слово "das Mädchen" (девочка среднего рода!)?


Вполне нормально. Они должны вырасти, чтобы стать женского рода. А то у них в начале, ни того, ни другого.

Цитата
Да и слов по 20-30 букв тоже хватает (это не считая числительных).


Учи матчасть. Эти слова составлены из других существительных.


Сообщение отредактировал Soulskinner - Понедельник, 01 Июля 2013, 11:03
 
LebedTVДата: Понедельник, 01 Июля 2013, 12:31 | Сообщение # 25
пользователь забанен
zritelvrn,
З.Ы. Под словом "род" я имел ввиду грамматический род, а не семантический. Под словом "род" чаще всего подразумевают именно грамматический род. В английском грамматического рода не существует.

Цитата (Soulskinner)
Эти слова составлены из других существительных.


Проще сказать "учи матчасть". Язык - это не математика или физика. С помощью мощной системы словообразования можно любую "абракадабру" составить, только вот потом это прочесть или выговорить будет трудно, и соответственно это усложняет понимание фразы. Поэтому сейчас немцы иногда заимствуют слова с других языков, в т.ч. с английского (глагол "скачать" по-немецки будет "downloaden"). Та же ситуация и с русским. Как вам слово "дальнеговорилка", вместо лаконичного и мелодичного слова "телефон"? Тоже самое и с немецким, только там больше слов с большим кол-вом букв.

Цитата (Soulskinner)
Для знающих язык

Поэтому лучше учить язык в процессе его применения.

Цитата (Soulskinner)
Вполне нормально.

Ага. А "der Knabe" ("мальчик")? К тому же, с артиклем слово не всегда употребляется в речи, а приходится его вместе с артиклем учить.


http://www.youtube.com/user/1LebedTV1 - Обзор игр и прочего, а также практические советы.
http://instagram.com/lebed_kun - мой Инстаграм.
http://ask.fm/LebedKun - мой Аск.


Сообщение отредактировал LebedTV - Понедельник, 01 Июля 2013, 12:34
 
Webserv@ntДата: Понедельник, 01 Июля 2013, 13:27 | Сообщение # 26
Сообщений: 420
Награды: 0
Репутация: 31
offline
Вы видели список языков по сложности их обучения (правда, для англоязычных людей)? Вот - http://www.effectivelanguagelearning.com/languag....ficulty

Можно сделать несколько выводов. Немецкий не так уж и похож на английский, даже румынский или французский (романские языки) потребуют от англичанина/американца меньше затраченных часов на обучение. В этом плане славянские языки выгодно отличаются от германских - родство между ними значительно ближе. Зная минимум два славянских языка, можно понять любой другой. Я был приятно удивлен, когда понимал словацкие вывески (знаю русский и сербский). Упомянутый румынский, кстати, прикольный язык. Лексика где-то на 70% латинская, 30% славянская. Грамматика простая, но очень много стыков гласных (до трех-четырех подряд).
Очень сложны для обучения уральские языки - эстонский, финский, венгерский. Арабский, китайский, японский, корейский требуют обязательной практики "на месте", т.е. с погружением. Только по интернету изучать их бесполезно.


Журналисты и зрители всегда будут глупенькими жертвами обмана и самообмана, пока они не научатся за громкими фразами о свободе слова разыскивать финансовые и политические интересы влиятельных лиц.


Сообщение отредактировал Webserv@nt - Понедельник, 01 Июля 2013, 13:27
 
SoulskinnerДата: Понедельник, 01 Июля 2013, 14:14 | Сообщение # 27
Сообщений: 235
Награды: 0
Репутация: 25
offline
LebedTV > Опять же. Учи матчасть и всё само придёт.

Цитата
Ага. А "der Knabe" ("мальчик")? К тому же, с артиклем слово не всегда употребляется в речи, а приходится его вместе с артиклем учить.


Эт потому что у него кое что имеется.

Webserv@nt > Ну, в немецком просто часто встречаются странные отличия от английского + (как уже писал), очень много составных слов из-за чего сложнее бывает понять что-либо. Правда французский я бы назвал вообще китайской грамотой.

А вот китайского языка не существует, что забавно - на территории китая, просто лютое количество диалектов и языков. Поэтому и им было дико сложно собирать приличные армии. А вот японский... Две слоговые азбуки, одна иероглифическая (с несколькими тысячами иероглифов), которая к тому же, используется у них, довольно часто. Но самое эпичное, конечно это то что иногда банально нельзя узнать звучание слова, по написанию. %) В китайских, вроде, та же фигня.
 
Webserv@ntДата: Понедельник, 01 Июля 2013, 14:33 | Сообщение # 28
Сообщений: 420
Награды: 0
Репутация: 31
offline
Цитата (Soulskinner)
А вот китайского языка не существует, что забавно - на территории китая, просто лютое количество диалектов и языков.

Почему же? А мандарин? Насколько я знаю, в школах Китая не особо поощряется обучение языков меньшинств. В общаге был чувак из Гуанчжоу, который говорил по-кантонски. Он говорил, что носители мандарина не всегда могут понять кантонцев, даже смысл слов иногда противоречивый.

Даже среди англичан немецкий не особо котируется. Среди тех редких людей, которые учат второй язык, более популярны французский или испанский. Тем более для англичан Испания, как для россиян Турция или Черногория.


Журналисты и зрители всегда будут глупенькими жертвами обмана и самообмана, пока они не научатся за громкими фразами о свободе слова разыскивать финансовые и политические интересы влиятельных лиц.
 
kuzyaДата: Понедельник, 01 Июля 2013, 21:45 | Сообщение # 29
Сообщений: 167
Награды: 1
Репутация: 19
offline
Знаю английский, но не сказал чтобы прям отлично, но общаюсь с иностранцами по интернету, знаю узбекский (зная узбекский можно понять турецкий и азербайджанский языки,ибо они похожи), русский знаю полностью. Но по сложившимся давно стереотипам, все думают что люди живущие в Узбекистане не знают русского языка, а вот и нет, даже некоторые люди живущие в Узбекистане, знают грамматику русского языка, лучше чем люди живущие в России. Я например достаточно хорошо пишу сочинения, диктанты, и знаю грамматику, ибо я русский. И еще сложившийся стереотип о том, что все думают что в Узбекистане не используют русский язык, это неправда, потому что в каждом регионе половина школ с русским языком обучения, где обучают очень хорошо, и даже если обучение в учебном учреждении на государственном языке, то никто не будет против того что ученик будет сдавать все на русском языке.
Кстати идет процесс по внедрению английского языка, на место второго государственного. И половина людей проживающих в Узбекистане очень хорошо знают английский язык, даже специально изучают его на подготовительных курсах.
Но думаю что в России тоже любят английский язык


Сообщение отредактировал kuzya - Понедельник, 01 Июля 2013, 21:48
 
allforadioДата: Понедельник, 01 Июля 2013, 22:37 | Сообщение # 30
Сообщений: 200
Награды: 0
Репутация: 12
offline
На изучении языков у меня времени не хватает и желания как-такового нет.
 
Форум » Флудилка » Флуд » Какие иностранные языки вы знаете?
  • Страница 2 из 7
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 6
  • 7
  • »
Поиск: